「改變心意」英文怎麼說?9個片語教你如何「改變心意」!

chess-316658_640

編輯/李佳旻

世事難料,當情況轉變、或幾經考慮,你要改變原先的想法或決定時,該怎麼用英語表達?Let’s Talk講師Ceema要教你9個片語,讓你學會「改變心意」的多種表達方式。

1.I changed my mind

這是表達「改變原先決定」最簡單的方式。

範例:We decided to watch a movie, but then I changed my mind. We went for lunch instead.

2.I had a change of heart

指感覺、態度和行為的轉變,且通常指正面的轉變。

範例:The judge fined him for 1000 gbp, but then had a change of heart since he was a first time offender. So he let the accused get away with much less.

3.Hang on a minute

當你需要更多思考時間來決定時,你可以用Hang on a minute請對方稍等。

4.On second thought

用在當你相信自己做了比原先更好的決定,想說明你的最終決定時。

範例:I will speak with the HR manager about the issue, on second thought I think I will make a formal complaint in writing.

5.On reflection/upon reflection

可用作「經過思考…」。

範例:Upon reflection, I decided that our plans to have a vacation this year can wait. We need to save money instead.

6.After further consideration

也是指「經過思考…」,但為更加正式的表達方式。

範例:After further consideration, I decided that Mr. Rogers is probably the best candidate suited for this role. Let’s hire him!!

7.He convinced me to/persuaded me to

在別人影響了你原先的決定時使用。

範例:I decided to go home and study but he convinced me to wait around with his friends

8.I’m not sure what I was thinking when I…

當你覺得自己原先的決定不合理時,可以使用I’m not sure what I was thinking when I…。

範例:I have to break up with Mark! I’m not sure what I was thinking when I decided to date him.

9.I did a 180

指你的決定或想法,有了完全不同方向的轉變。

範例:I had decided to stop speaking with my parents, but when I understood that they only wanted the best for me, I did a 180. I started visiting them more often, I just had a more positive approach toward them.

圖片來源:pixabay