英文片語| 怎麼形容喜歡指使別人的人?


圖片來源:RyanMcGuire

編輯/陳佩祺

本來說好要做什麼事,最後卻臨陣脫逃的英文要怎麼說呢?遇到很喜歡指使別人的人又要怎麼形容他?一起跟著Anna看5個片語吧!

1. Boot up 將電腦開機
I tried booting up the computer in recovery mode but it still froze on the loading screen. 我試著讓還原中的電腦開機,但螢幕一直停在載入中的畫面。

2. Border on 在某地旁邊 / 接近、近乎
a. England borders (on) Scotland. 英國與蘇格蘭相接壤。
b. What you are proposing is bordering on the impossible. 你的提議幾乎不可能達成。

3. Boss around (about) 指使
His little sister was always bossing everyone around. I told her that she can’t boss me about because I am much older than her. 他妹妹總是喜歡指使別人,我有叫她不要這麼對我,因為我年紀比她大很多。

4. Botch up 毀了某事
Jenny was told to make a roast dinner for the family, so I decided to help her because I knew that if I left her to do it by herself, she would botch it up. Jenny被交代要煮烤肉大餐給家人吃,所以我決定要幫她,因為我知道如果讓她一個人負責,她會毀了這頓晚餐。

5. Bottle out 臨陣脫逃
He is planning to ask Millie out on a date but I bet he’ll bottle out as soon as he sees her. 他計畫要約Millie出來約會,但我敢打賭,在看到Millie的那一刻,他就會臨陣脫逃。