「感到高興、愉悅」英文要用delighted 還是 delightful?
如果你想用英文說某人「感到高興、愉悅」,英文要用 delighted 還是 delightful 呢?delighted 跟 delightful 都是形容詞,但是前面的接人,後面的接…
如果你想用英文說某人「感到高興、愉悅」,英文要用 delighted 還是 delightful 呢?delighted 跟 delightful 都是形容詞,但是前面的接人,後面的接…
你知道「煮飯、做飯」的英文是 cook 還是 cooker呢? cook 跟 cooker 是易混淆字,常常會讓人搞混,以為 cook 加上er 變成cooker之後,就是指廚師啦…
你知道「連續的」英文應該是continual 還是 continuous?這兩個英文單字是易混淆字,因為意思很接近。雖然這兩個英文單字都有「連續的」的意思,但是…
「良心、意識」的英文,是conscience 還是 consciousness?這兩個英文單字算是易混淆字,但是只要你常常聽這兩個英文單字,就會知道它們發音大不相同…
你知道「近、接近、親近的」英文應該用 close 還是 closely 嗎?close 跟 closely 一個是形容詞,一個是副詞,用法跟中文意思都有一點點不太一樣。本…
「古典、經典」的英文是classic,還是classical?classic 跟 classical 常常會讓人搞混,因為它們是英文易混淆字,你會不知道哪個是指「古典的」,那…
「房貸」英文怎麼說? 其實房貸的英文叫做home loan,home loan 常常會跟 mortgage 搞混,因為這兩者意思很像,mortgage 是指抵押貸款的意思。 下面…
「幼稚、純真」的英文是childish,還是childlike?childish 跟 childlike 這兩個英文單字是易混淆字,容易讓人搞不清楚意思的差異。如果你還不知道這…
當你感到無聊的時候,英文你是要說I’m bored. 還是I’m boring. 呢?bored 跟 boring 中文意思可是差很多的喔!如果你還不知道bored 跟 boring 中文意…
「假設」的英文是assume 還是 presume?assume跟presume是英文易混淆字,這兩個英文單字都有「假設」的意思,但是他們的意思有一些些差別喔,如果你…