英文 Could / may / might 的用法教學來囉!英文Could / may / might 其實在用法上,都表達了某種「可能、可能性」,所以常常會讓人很困惑,而且也有不少母語為美語的人,認為這三者其實沒有哪個可能性比較高或低的差別。
下面教學Could / may / might 用法差異性。
1.Could / may / might 可能、也許
Could / may / might 在用法上,都是想表達某種「可能性」。根據劍橋字典的說法,當你在使用Could / may / might這三個英文單字來表達可能性時,may 機率略大於 could,could 機率又略大於might。
例:
The restaurant may close.
餐廳可能關了。
上面這句英文,表達餐廳有很大可能性已經關了。
如果你將這句英文的may 改成 could。
例:
The restaurant could close.
這餐廳很可能已經關了。
上面這句英文句子的語氣會變得沒有那麼強烈,也就是餐廳可能關了,但也可能還沒關。
如果你在將could 改成 might,語氣又會有所改變。
例:
The restaurant might close.
這間餐廳或許關了。
上面這句英文句子給人的感覺會是,餐廳目前已經關的機率很低,只是不確定。
另外,劍橋字典也提到,其實說英文的人的語氣,也會造成機率高低的感覺。比方說,如果你在講一句英文的時候,如果你在講到Could / may / might 的時候,重音比較大,那會讓聽的人覺得你在強調更多的不確定性。
如果你的重音放在主要動詞,不確定性反而沒那麼大。
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文單字
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。