該怎麼用英文表達「可能」與「可能性」?sure / bound / likely to be 英文用法解說!

編輯/蕭譯婷

當我們要表達某件事情發生的可能性(probability),時常會運用到以下這三種用法:sure / bound / likely to be。但這三種用法的可能性程度高低究竟有何差別呢?

Go Natural English的講師Gabby Wallace提出了sure / bound / likely to be這三種表達可能性的片語之用法差異,讓你下次在與他人對話時,就不會搞不清楚對方的意思囉!

1. bound to be

可能性為100%,有「必定、一定」之意。
e.g. There’s bound to be too much rain in June .
六月一定會非常多雨。

2. sure to be

可能性超過95%,有「肯定、非常確定」之意。
e.g. There’s sure to be a lot of traffic after 7pm.
七點過後,交通肯定壅塞。

3. likely to be

可能性超過60%,有「可能、很可能」之意。
e.g. There’s likely to be plenty of food at the party .
派對上可能會供應非常多的食物。

圖片出處:Hans