「may」和「might」這兩個英文單字究竟差在哪?

skydiving-658405_640

編輯/蕭譯婷

「may」和「might」這兩個英文單字差別為何?兩個明明似乎都有「可能」的意涵,但在用法上有些差別!

Go Natural English 的講師Gabby Wallace便用許多例句來講述「may」和「might」的用法差異,也順便告訴你現在以英文為母語的人士較常使用哪些單字或句型,來代替「may」和「might」囉!

1. May (表示許可或請求許可)可以

說明: ask for permission 請求准許
e.g. Teacher, may I go to the restroom? 老師,我可以去廁所嗎?
但Gabby也提到,英文母語人士較常使用「could」、「do you mind」來詢問。
e.g. Could I take a bathroom break? 我可以去廁所嗎?
e.g. Do you mind if I leave five minutes early? 你介意我提早五分鐘離開嗎?

2. Might 可能;可以

說明: the possibility of doing something 做某件事情的可能性
e.g. A: Do you want to go skydiving? B: Well, I might.
A: 你會想去跳傘嗎? B: 嗯……可能會吧。
但更多人會用「maybe」來取代「might」以表達不確定性。

圖片出處:skeeze