生活英文 – 與政治黑暗面有關的英文字詞

(圖片來源:PublicDomainPictures)

編輯/鍾宇筑

說到政治,相信大家都會想到許多黑暗面吧?有人說,政治社會的複雜,不是凡人可以想像的,黑暗面也相對多出許多。engVid的Alex講師呼應了現今政治社會的風氣,列舉了幾個說到政治,常見的負面字眼,讓我們來認識這些單字吧。

1.Unethical

這個字表示「不道德的」。

2.Illicit

這個字就是「非法的」、「不正當的」或「違禁的」之意,與Illigal意思相同。

3.Allegation/ Alleged /Allegedly

Allegation為名詞形式,表示「指控」、「指責」;Alleged則為形容詞,表示「可疑的」、「聲稱的」之意;Allegedly則為副詞形式,意即「據說…」。

4.Disclosure

這個字為名詞形式,表示「揭露」、「揭發」的意思。

5.Libel

這個字表示「惡意誹謗」或「惡意造謠」之意。

6.To be embroiled in a scandal

Embroil這個字表示「牽涉」的意思,故這組片語表示「醜聞纏身」的意思。

7.P.R. disaster

P.R.是Public relation的縮寫,表示「公關活動」,而P.R. disaster則是「惡意施壓」的意思。

8.Abuse of power

Abuse有「濫用」之意,因此Abuse of power解釋為「濫用職權」。

9.Two-timed

這個字表示「背叛」、「欺騙」。

10.Clandestine affair

Clandestine有「暗中」之意,因此Clandestine affair則是指那些「暗中進行的壞主意」。

11.Expenses fraud

Fraud為「詭計」、「騙局」的意思,因此Expenses fraud通常指官員「貪汙」的行為。

12.Off shore hedge fund

Hedge fund指的是「對沖基金」,Off shore hedge fund指的則是「境外對沖基金」,許多官員會用這項對沖基金進行非法投資。

13.Cash for honors

Cash for honors以中文解釋則為「以金錢換得政治職位」。

14.Watergate / Pig gate

這是源自於著名的「水門事件」,意即「政治醜聞」。

15.Corruption/ Corrupt

Corruption屬於名詞,表示「貪汙」、「賄賂」,Corrupt則為其動詞形式,意義不便。

16.Tyranny/ Tyrant

Tyranny為名詞,表示「暴政」、「專制」,Tyrant則是指專制體制下的「暴君」。

17.Nepotism

這個字表示「偏袒自己人」或「任人唯親」之意。

18.Impeachment

這個字表示「彈劾」、「檢舉」、「控告」之意。

19.Resignation

這個字表示「辭職」。