生活英文 – 提出請求該怎麼說?

(圖片來源:Catkin)

編輯/鍾宇筑

當你提出某項請求的時候,只會說Can I …嗎?今天engVid的Benjamin講師整理了8個關於尋求同意的實用字彙,一起來長知識吧!

1.Allow

除了詢問Can I …,你還可以用Allow,也就是「允許」來代替哦。

e.g. Allow me to marry your daughter.

例:請允許我和您女兒結婚吧!

2.Permit

這個單字也是表示「允許」,但用法較為正式,通常中文譯作「准許」、「認可」。而這個字還有名詞形式,即Permission,則表示「正式的許可」。

e.g. Permit me to do…

例:請准許我去做…吧。

3.Let

這是一個非常Powerful的字,表示「讓…去…」的意思。

e.g. Let me to do this.

例:讓我來做吧!

4.Enable

這個字表示「使能夠」、「賦予…」的意思。

e.g. Enable me to marry your daughter.

例:請讓我跟您女兒結婚吧!

5.Facilitate

這個字常在商業場合上用到,也是較為正式的單字,也是表示「使能夠…」之意。

6.Consent

這個字可同時當作名詞與動詞,皆為「同意」、「贊成」、「答應」的意思。

e.g. Do you consent I to marry your daughter?

例:請問您願意贊成我和您女兒結婚嗎?

7.Go ahead

這組片語一樣有名詞和動詞的意思。作為名詞,其意與Permission相同,即「許可」的意思;當作動詞,則表示「同意」這個動作。

e.g. Can I go ahead and do it?

例:我可以著手去做嗎?

8.Green Light

Green Light原本是指「綠燈」,而因綠燈亮起,表示車輛得以通行,故後來衍伸出「允許」、「同意」某件事的意思。

e.g. Is that a green light?

例:這是同意了嗎?