In time 跟 On time 中文意思差在哪?用英文表達「準時、即時」
編輯/霍楚昀 In time 跟 On time 中文意思差在哪?”In time”和”On time”這兩個片語很像,它們有什麼區別呢? Let’s t…
編輯/霍楚昀 In time 跟 On time 中文意思差在哪?”In time”和”On time”這兩個片語很像,它們有什麼區別呢? Let’s t…
編輯/蕭譯婷 「blue」除了用來代表藍色之外,在英文慣用語當中也常用來指涉「憂鬱、悲傷」等情緒,例如「feeling blue」(情緒低落)、「singing the b…
Under the weather是指在天氣下面嗎? In the red是不是代表在紅色裡或整片紅色? Hear you me 是指聽見你跟我?Your own worst enemy代表你最糟糕的…
編輯/蕭譯婷 我們常常會用「healthy」來形容一個人很健康,但在日常生活對話或是考試時,你會不會也覺得總是用相同的單字有點膩呢? Go Natural Engl…
編輯/蕭譯婷 上次我們介紹過可以用來代替「healthy」的4個慣用語,這次則來看看有哪些慣用語可以用來形容「sick」吧! Go Natural English 的講師 Ga…
編輯/蕭譯婷 除了「happy」之外,你還知道有哪些慣用語可以用來表達高興、開心的心情嗎? Go Natural English 的講師 Gabby Wallace提出了8個可以用…
編輯/林以晨 英文單字一字多義,與不同介系詞組合起來,會帶有大相逕庭的語意。因此,英文老師 Adam 在 Engvid 上分享了「knock」的五種片語動詞組合…
編輯/蕭譯婷 「red tape」指的是紅色的錄音帶嗎?「red-eye」又單純只是代表哭紅的雙眼嗎?「red-handed」象徵的是染紅的雙手嗎? Go Natural Englis…
編輯/蕭譯婷 鴨舌帽、毛帽、草帽、紳士帽……你喜歡「帽子」這項配件嗎?你知道有許多慣用語都包含「hat」這個字,而且非常實用嗎? Go Natural Englis…
編輯/蕭譯婷 「hear tell」、「hear you me」聽起來好像是文法錯誤的句子,但實際上這些都是美國人日常生活當中,常用的道地片語喔! Go Natural Eng…