你知道忍耐忍受、插手介入、開始做…英文怎麼說嗎?這篇文章要教學三個英文片語,分別是:put up with/ step in/ kick off。如果你還不知道這三個英文片語的中文意思,那就趕快學起來吧!
下面教學put up with/ step in/ kick off這三個英文片語。
1.put up with 忍耐、忍受
put up with 是指忍耐、忍受某件事或是某人的意思。put up with後面可以接某個人或是某件事喔。
例:
I can’t put up with it any longer.
我不能忍受了。
例:
I can’t put up with your hypocricy any more.
我不能再忍受你的虛偽了。
更多put 相關英文片語可以參考:
2.Step in 插入、介入
Step in 的意思很好理解,就是介入某件事情的意思。
例:
The store manager had to step in and solve the problem.
商店經理必須介入並解決問題。
3.kick off 開始做(某事)
Kick 是踢的意思,kick off則是開始做某件事情的意思,通常指在做決定之後,開始動手做某件事。
例:
What time shall we kick off?
我們什麼時候開始?
例:
We kicked off our holiday with a nice brunch.
我們以不錯的早午餐開始了我們的假期。
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文片語
- 英文 Put off、Put up with、Put on 用法與中文意思!看例句一次搞懂
- put 中文意思是?秒懂put up with/put down/put aside 用法跟意思!
- put up / put on / put away / put together 中文意思是?「put」英文片語大集合!
- throw on、bundle up、take in、roll up..中文意思是?27個穿搭「clothing」相關的英文片語!
- kick off、go over、go through …中文意思是?10個辦公室英文片語大彙整!
- 「 忍受、挺身而出…」英文怎麼說 ? stand 英文用法大集合!
- 「忍受…」英文怎麼說? live 英文用法大集合!
- 「abide by」 的中文意思是?abide by英文片語,一分鐘學會!
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。