編輯/蕭譯婷
「好得跟黃金一樣」(as good as gold)究竟有甚麼含意?「move the goalposts」又為何總是讓人生氣呢?
English With Lucy的講師Lucy與Learn British English Free的講師Chris提出了他們最喜歡的5個英文俚語,並用有趣的例句幫助你加深印象,在和別人聊天時用上這幾個俚語,肯定會讓你的話語更道地!
1. Not my cup of tea
= not what one likes or is interested in 不喜歡、沒興趣
e.g. Golf is not my cup of tea. 我對高爾夫沒興趣。
2. to beat around the bush
= to avoid talking about what is important 拐彎抹角
e.g. Don’t beat around the bush, just say it! 別拐彎抹角了,就直接說吧!
3. to move the goalposts
= to change rules in an unfair way 改變遊戲規則
4. as good as gold
= to behave well 表現良好
e.g. When I was young, my mom always told me that I was as good as gold.
當我還小的時候,我媽總是告訴我我表現得很好。
5. a piece of cake
= something that is very easy to do 非常簡單
e.g. Learning English is a piece of cake to her. 學英文對她來說非常簡單。
圖片出處:macblack
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文片語
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。