編輯/黃家佳
“What the hell.” 這句話,你可能已經聽說過很多遍了。但中文到底是什麼意思呢,而我們要怎樣把它融入到日常英文會話中呢?今天要教大家的,就是活用 “what the hell”,以及和hell相關的俚語。在這之前,先來講一下很多人可能會弄錯的 “hell”和 “he’ll”。
hell 是名詞(n.),表示「地獄」
he’ll = he will,是縮寫,表示「他將會……」
Ok,弄清楚了,就開始吧。
友情提示:以下皆是粗俗用語,出去外面被打,不要說是我教的(?)
1、 What the hell! 見鬼了!(表示驚訝、生氣、沮喪)
1)用法很簡單,比如如果你想說「發生什麼事了? What happened?」,但想要表達很著急的語氣,只要在中間加上 “the hell”。即:
What the hell happened? 到底發生什麼事了?
另外的例子還有:
Who the hell is that? 這到底是誰?
When the hell did you get married? 你到底要什麼時候結婚?
Where the hell are my keys? 我的鑰匙到底在哪裡?
How the hell do I fix this? 我到底該怎麼修這個?
就連yes和no,都可以用這種用法加強語氣!
Hell no!/ Hell yeah!
– Do you want to see a movie tonight? 今晚想去看電影嗎?
– Hell yeah! 好啊!!!
或
– Do you want to do your homework? 你想做作業嗎?
– Hell no! 不想,超級不想。
2)What the hell也表示「不在乎」
假如你明天就要考試了,這時候一個朋友過來問你:
– You want to go to the bar tonight? 今晚要去酒吧喝一杯嗎?
– What the hell. Who care? I should’ve been studying, but I don’t really care, so… What the hell. 好啊,反正我也不在乎這次考試。
2、和 “hell”有關的俚語
1) Give someone hell = 非常生氣地大吼大叫
如果我的狗狗亂吃東西,甚至把我最寶貴的傳家之寶珍珠項鏈吃掉,我一定會Give my dog hell.
2) Go to hell! 去死吧!
3) To/ The hell with it! 我放棄了!我不做了!
比如: To hell with studying. I’m going to be partying. 讓作業去死吧!我要去party了!
4) For the hell of it 沒為什麼/只是好玩
就像有一天你突發奇想,要走路去台南。你的朋友可能會問: “Why did you do that?” 你為什麼要這樣做?你就會給他說: “For the hell of it.” 好玩嘛!
5) Like hell 快的,魯莽的
懷孕已久的妻子在預產期還沒到之前,羊水就突然破了。這時候丈夫一定會很緊張,趕緊送她去醫院——You drive like hell. 你開得超快,簡直像飆車!
如果你還只是學生,無法體會爸爸的緊張情緒……How about this,想想看你是否有超嚴格的老師,每次上課一定點名,三次沒來期末必當,遲到還算缺勤!好死不死有一天,真的快趕不上上課了。這時候,你會……You run like hell. 死命地跑。
6) When hell freezes over 永遠不
「地獄」在西方人的腦海中,是一個大火池(地獄之火),充滿炎熱、煎熬。所以什麼時候地獄才會結冰呢?——永遠不會。
例句:
I will go on a date with Bob when hell freezes over. 我永遠不會跟Bob約會!
圖片來源:pixabay
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文會話
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。