生活英文 – 與Hold有關的英文俚語
(圖片來源:StockSnap) 編輯/鍾宇筑 Hold本身有「持」、「拿」、「維持」之意,也就是Maintain與Keep。不過與不同的字結合以後,有時候也會賦予它新…
(圖片來源:StockSnap) 編輯/鍾宇筑 Hold本身有「持」、「拿」、「維持」之意,也就是Maintain與Keep。不過與不同的字結合以後,有時候也會賦予它新…
(圖片來源:sam651030) 編輯/鍾宇筑 「貓」是人類最喜歡的寵物之一,除了神秘的特質以外,心情不好的時候,看見他們賣萌的樣子,總能趕跑壞心情。eng…
(圖片來源:PIRO4D) 編輯/鍾宇筑 Screw當作名詞原為「螺絲」之意,若當作動詞使用則可表示「固定」。不過你知道嗎?Screw其實有許多衍生意義,放在不…
(圖片來源:Free-Photos) 編輯/鍾宇筑 你是否曾在影集中聽見對話裡出現許多動物的名稱,但整段話聽下來卻一頭霧水,不知道劇中人物到底在說什…
(圖片來源:Skitterphoto) 編輯/蕭譯婷 每個地區都有不同的文化背景與價值觀念,因此即使是同一種語言,也會發展出不同的俚語或俗諺。 English With …
編輯/蕭譯婷 「好得跟黃金一樣」(as good as gold)究竟有甚麼含意?「move the goalposts」又為何總是讓人生氣呢? English With Lucy的講師Lucy與Le…
編輯/蕭譯婷 「go bananas」在英文中有發瘋的意思、「a piece of cake」則是用來形容輕而易舉的事……你知道還有哪些跟「食物」有關的俚語嗎? Learn B…
編輯/林以晨 中文裡有很多諺語,像是「不入虎穴,焉得虎子」等等,相同地,英文也有很多諺語。奇妙的是,這些諺語一定要用固定的字詞,絕對不可以代…