「東西」英文怎麼說?things / stuff 傻傻分不清?
編輯/林以晨 中文的「東西」可以代表非常多種不一樣的意思,而英文裡也有意思是「東西」的單字 ——「things / stuff」,這兩個意思非常相近,但用法上帶有些許的…
編輯/林以晨 中文的「東西」可以代表非常多種不一樣的意思,而英文裡也有意思是「東西」的單字 ——「things / stuff」,這兩個意思非常相近,但用法上帶有些許的…
編輯/林以晨 流感來時,醫生會開抗生素給病人吃,那麼「抗生素」的英文是什麼呢?英文老師 Aly 在《Papa Teach Me》上分享了跟醫療還有生病有關的用語大全,下…
即將、快要…英文怎麼說呢?我「快要」、「將要」、「即將」出門了!我「正好」要打給你!英文中要表達這兩個語意,是可以用同一個片語「be about to」的…
編輯/蕭譯婷 「almost」、「mostly」做為副詞,意思似乎差不了多少。但其實兩者的用法大不同呢! Go Natural English的講師Gabby Wallace提出了「almost」、「m…
編輯/蕭譯婷 用來表示「說」的英文單字有很多個,包括「speak」、「say」、「tell」。但你知道在不同的情況下,該如何使用這三個不同的單字嗎? Go Natural Eng…
編輯/蕭譯婷 「may」和「might」這兩個英文單字差別為何?兩個明明似乎都有「可能」的意涵,但在用法上有些差別! Go Natural English 的講師Gabby Wallace便用…
編輯/蕭譯婷 「job」和「profession」似乎都能用來表達「職業」的意涵,但其實前者只能用來指涉「一份工作」,而後者則有其專業性,兩個單字有不同意義喔! Go …
編輯/偕詩敏 在被動式的英文中,如果你的餅乾被吃掉了,但你卻不知道是誰吃了餅乾。這時你可以說The cookie was eaten! 不論在寫作或是口說中,我們都可以用到…
編輯/偕詩敏 看過《派特的幸福劇本》的你一定也知道Silver lining的單字。不過有句Every cloud has a silver lining 是什麼意思呢? Lucy在《English with Lucy…
編輯/偕詩敏 當你和英國人在溝通時,有些英式的俚語總讓人摸不著頭緒,例如All right?在這裡就不是指”一切還好嗎?” 今天Lucy在《English with Lucy》將要教大家…