Freak除了怪咖還有嚇到的意思?!Freak 中文意思與例句!
編輯/偕詩敏 當有人對你說You are a freak 時候,要如何分辨他是在稱讚還是虧你呢?Ronnie在《engVid》中介紹了freak的幾個意思、片語及用法。讓你不…
編輯/偕詩敏 當有人對你說You are a freak 時候,要如何分辨他是在稱讚還是虧你呢?Ronnie在《engVid》中介紹了freak的幾個意思、片語及用法。讓你不…
編輯/偕詩敏 My car attack a tree! 千萬別這樣形容你的車禍啊!因為attack是攻擊,你應該用的是hit。Ronnie在《engVid》中要分享如何敘述意外的用語…
編輯/霍楚昀 每一次的旅行,離開生活圈去看看外面的城鎮,肯定帶給你莫大的感動。那麼,你能夠適當的描述這些不同地方的美好之處嗎?一座城市的深度…
編輯/霍楚昀 “Have”這個單字可以拿來形容很多事情,從吃飯、睡覺、洗澡到旅遊,都可以用”Have”來表示! Let’s talk的…
編輯/林以晨 「live / life / alive / living」不僅長得像,他們的字義某種程度上也有所關連,因此比任何易混淆字組更容易讓人傻傻分不清。究竟這四…
編輯/林以晨 高中背單字時,一定有這樣的深刻感受:我背這幾千個單字,我真的會拿來用的大概不到三成,背這麼多是要幹嘛啦!但是擁有比較高端的詞彙…
編輯 / 林以晨 將「look」後面的介係詞抽換掉,就會出現不一樣的意思,譬如說「look up」和「look down」除了往上往下看之外,其他的意思也完全不同…
編輯/林以晨 英文中的相似字組非常多,其中「annoy / aggravate」的難分程度非常高,連老外都會分不清楚。這兩個字在英漢字典中的意思都是「使惱火」…
編輯/林以晨 如果要從臺北去別縣市玩,不可避免的就是要走高速公路。你知道「高速公路」的英文是「highway」,那你知道「切換車道」怎麼說嗎?「收費…
編輯/霍楚昀 隨著文化演變,我們使用的語言也會不斷出現新的字彙,當然英文也是如此。你或許知道”Affluence”是富裕,”Influenza&#…