圖片來源:kalhh
編輯/陳佩祺
英國人很重禮節,所以一般人會覺得他們很愛說sorry,而sorry到底可以用在哪裡呢?
讓Lucy為大家講解吧。
Sorry! 簡短的道歉 (適用於趕時間或很微小的事情)
I’m (so/terribly/incredibly/really) sorry. 我非常抱歉
Please forgive me. 請求原諒 (不要亂用,會感覺太超過)
Excuse me. 不好意思(借過一下/想要大家專心聽你講話)
Ex: Excuse me everyone, can you listen to me now? 不好意思,可以請大家注意這裡一下嗎?
Pardon me. (跟excuse me用法一樣,但還可以用在要插入別人對話的時候)
I owe you an apology. / I’d like to apologise. 我欠你一個道歉/我想跟你道歉 (事情比較嚴重)
apologise比sorry更強烈,也比較會用在書寫的時候,比如說email。
例如,你昨天對主管態度不好,想寫一封email道歉,你可以說
I sincerely apologise for what happened. 我為昨天發生的事誠摯的道歉
I take full responsibility for my behaviour. 我會為我昨天的態度負責
遲到的話怎麼辦?
Sorry I’m late. / Sorry for being late. / Sorry for keeping you waiting.
Slang words 俚語 (朋友之間)
Whoops!
My bad.
Soz. (打字的用語)
Bad news 壞消息
I’m so sorry to hear that. / I’m sorry for your lost. 我感到很遺憾
若你覺得用言語無法表達歉意,英國常見的方式還有送花、送瓶酒或一張手寫的卡片。
*注意,apologise和behaviour是英式拼法,美式是apologize、behavior
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多實用英文
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。