片語動詞 (Phrasal verbs)|break up、take out、ask out

dentist-428646_640

編輯/蕭譯婷

當一個片語動詞竟能變化出五種以上的涵義時,究竟該如何分辨在不同語境內,這個片語動詞的不同含意呢?

Go Natural English 的講師Gabby Wallace提出了三個片語動詞:break up、take out、ask out,並用許多例子來解釋各種用法,希望你下次也能夠活用這些片語動詞!

1. Break up 透漏、結束關係、摔破、收訊不佳

e.g. She breaks up some information. 她透漏了一些訊息。
e.g. I broke up with my boyfriend last year.  我去年和我的男朋友分手了。
e.g. The glasses broke up and fell into small pieces. 玻璃杯摔壞且變成無數碎片。
e.g. You are breaking up. 我聽不見你的聲音(通常在電話收訊不良時使用)。

2. Take out 拔牙、拿出、帶某人出去、提款、購買保險、殺害某人

e.g. The dentist took out the bad tooth in my mouth. 牙醫把我嘴巴裡的蛀牙拔出來了。
e.g. Please take out a pen or pencil. 請拿出一枝筆或鉛筆。
e.g. Robert took Amy out to a movie. Robert 帶Amy去看電影。
e.g. take out books 借書 / take out a loan 貸款
e.g. She took out some money from the bank. 她從銀行裡提了一些錢出來。
e.g. My grandma takes out travel insurance. 我的祖母購買旅遊平安險。
e.g. The soldier took out an enemy. 那位士兵殺害了一名敵人。

3. Ask out 約某人出去

e.g. The man asked Amy out to a movie. 那位男生約Amy去看電影。

圖片來源:jarmoluk