【交通英文】I go by car是錯的? get on /get in /get off 英文用法解析!

girl-691334_640111

編輯/偕詩敏

I walk on foot. 其實對外國人來說有點多餘,只要說I walked. 就可以。生活中形容搭乘交通工具的方法有很多種,但是要說的正確也很重要,《engVid》的活潑講師Ronnie要在短短八分鐘內向你介紹交通的形容與,讓你更了解當地的語言!

 

1. I took a bus / train / plane.

我搭乘公車 / 火車 / 飛機

Take 搭乘

2. I drove.

不要說:I go by car、I rode car
Ride是指騎在某東西上面,所以你可以說I ride a bike, a motorcycle, scooter, a moped.
Moped 電動腳踏車

3. I walked.

僅僅說I walked. 就好。on foot是贅詞
不要說:I go by foot、I walk on foot (多餘)

4. Get on / in

Get on / in 上(車)
Get off 下(車)
I got on the train / plane / bus.
我上了火車 / 飛機 / 公車。

I got off the train.
我下火車了。

I got in the car / taxi.
我上車了 / 計程車了。

 

 

參考圖片:Unsplash