變態、色狼、怪咖怪人的英文應該怎麼說呢?常見的「變態」相關英文說法有pervert、lech、freak…等等。 雖然上面這幾個英文字彙都有「變態」的意思,不過意思上還是有些差異的!
下面整理了「變態」的相關英文說法與英文例句,趕快學起來吧!
1.pervert 變態
「變態」最常見的英文說法是pervert,pervert的中文意思就是指「變態」。
例:
I keep getting obscene phone calls from some sick pervert.
我不斷收到一些變態的淫穢電話。
2.lech 色狼
lech是指色狼,所以不完全是變態的意思,如果你要說某個人很變態像個色狼,你就可以用lech。
例:
He is a lech.
他是個色狼。
3.freak 瘋子、怪人
freak的說法比較像是瘋子或怪人的意思,比如想法很瘋狂,行為很怪等等。
例:
I was born with black hair all over my back, like some sort of freak.
我天生背上就全是黑毛,像個怪物。
例:
Other students regarded him as a freak.
其他學生認為他是個怪胎。
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文單字
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。