英文 All 跟 every 中文意思跟用法差在哪?

all every 中文意思 用法

All跟every的英文用法差在哪?All跟every都是限定詞,兩個都是指某個東西的整體數量,其中一個差異在於,All指的是某個群體的整個,而every指的是某個群體的每一個成員。

例:
The questionnaire was sent to all employees.
問卷已發送給所有員工。

例:The questionnaire was sent to every employee.
問卷已發送給每位員工。

All因為指的是某群整體,所以必須用複數,後面加上s;而every指的是群體中的每個人,所以不加s。

例:All passengers must turn off their mobile phones.
所有乘客必須關閉手機。

例:Every passenger must turn off their mobile phone.
每個乘客都必須關閉手機。

另外一個差異在於,all後面可以加其他限定詞,但是every不行。

例:
I invited all (of) my friends.
我邀請所有我的朋友。

但是你不能說 invited every my friends,這樣是錯誤的用法。

除此之外,all後面還可以加上the/a/an/that/this…等等,但是every 就不行喔。

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多英文文法

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友