【among 用法】秒懂among跟between的英文用法差異!

among 用法你已經了解了嗎?among的中文意思是指「在….之間」的意思,並且常常跟between的用法搞混,因為between也是「在…中間」的意思。不過,among跟between的英文用法差異,其實很好了解!

下面說明「among 用法」以及相關英文例句,趕快學起來吧!

1.among 在……之中;在……中間

among的英文用法最容易跟between搞混,among是指在一群人之間或是中間,而這群人是誰,則沒有特別說明。

例:Jenny saw a few familiar faces among the crowd.
珍妮在人群中看見了幾張熟悉的面孔。

例:Jack has always been popular among his classmates.
傑克在同學中一直很受歡迎。

2.between 在….中間、在….之間

between的意思是指「在….之間」,跟among的最大差別則是,between指的對象是特定的,而among則沒有特別指定。

接收最新全民學英文電子報:

例:She is a woman between 30 and 40.
她的年齡在30到40歲之間。

例:He weighs between 65 and 70 kilograms.
他的體重在65到70公斤之間。

簡單的說,between所提及的對象,是指定的;而當你想說在一群人之中、一群對象之間,而不指定是誰的時候,就會用among。

說完上述例子,是否已經搞懂among 用法了呢,趕快學起來吧!

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多英文文法

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友