實用英文| 來看看Full up跟Catch up的用法吧


圖片來源:geralt

編輯/陳佩祺

拖延是大家的通病,如果明天就是死線了所以你今天要趕作業,要怎麼用英文說呢?一起來看看catch up跟full up的不同用法吧!

1. Full up 非常飽
I feel full up. 我覺得非常飽。

2. Fill sth. up 把某物裝滿
Go and fill your cup up. 去把你的杯子裝滿吧。

3. I’m full. / I’m feeling full. 我很飽了。

Catch up

1. 談話、聊天
Would you like to speak to me later? We could have a catch up. 你等等有空嗎?要不要來聊一下?
I caught up with my parents yesterday on Skype. 我昨天用Skype跟我爸媽聊天。

2. 更新
Catch up on the news 看最近的新聞、更新你對時事的了解

3. 趕進度
I’m going to catch up with my homework this weekend. 我這周末要來趕作業。

4. 追上
If you hurry, you should catch up with them at the bridge. 如果你快點,應該可以在橋那邊追上他們。

Catch本身是接的意思,例如catch a ball 接球,但用在片語裡意思就完全不一樣了喔。