編輯/蕭譯婷
「job」和「profession」似乎都能用來表達「職業」的意涵,但其實前者只能用來指涉「一份工作」,而後者則有其專業性,兩個單字有不同意義喔!
Go Natural English的講師Gabby Wallace提出了「job」和「profession」的用法差異,並用自身的工作經驗來造句,幫助你輕鬆理解兩個單字的不同含意!
1. Job 工作、職業
Explanation: a piece of work, especially a specific task done as part of the routine of one’s occupation or for an agreed price.
「job」指的是有薪水而能賴以維生的工作,但不一定需要或具備專業技能,例如:清潔工、服務生等。
e.g. My job is to teach an English class to help students pass the TOFEL.
我的工作是為學生上英文課,幫助他們通過托福測驗。
2. Profession 專業
Explanation: a vocation requiring knowledge of some department of learning or science
「profession」指的是一項專業技能,且是經過學習與訓練而得的。但擁有一項專業技能並不一定會有一份工作。
e.g. My profession is teaching English to speakers of other languages.
我的專業是為非英文母語人士教授英文。
圖片出處:markusspiske
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多職場英文
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。