和「工作」相關的10個常用語

writing-336370_640

編輯/霍楚昀

在工作場合的遣詞用字要比平日更為慎重,若你對工作有所怨言,或者是想加薪、轉換跑道,可不能說得太直白。這個時候該怎麼表達呢?

Let’s talk 的英文老師列舉出了10個和「工作」相關的常用語句,學會之後,相信你也能簡單又不失客觀地和別人談論你的工作情況。

1. Between jobs

其實這是”unemployed”的意思,也就是在無業階段。但是這樣的說法有點傷人,所以我們會用”between jobs”來代替。

2. Holding down a job

即”maintaining a job”,通常指持續工作了一整天,而感到疲憊。

3. Moonligting

這裡的意思是”working a second job at night late evenings.”有些人會兼兩份工作,因而第一份工作下班後,夜晚需要繼續趕工。

4. Head hunter

台灣常直接翻作「獵人頭」,其實就是”executive job hunter”,替委託企業找尋優秀人才的公司或個人。

5. Land a job

即”Obtain a job”之意,獲得了一份工作。

6. Perks

即”job benefits”,可以想作是薪水之外的公司福利。如保險、食物等。

7. Pay hike

加薪,也就是”raise in salary”。

8. Knock off early

即”leave early from work”,”Knock off”指的是收工,因此這句話有早退、
提早開溜之意。

9. Cush job

通常用來指輕鬆簡單的工作、或者是你夢想中的工作。

10. Working like a dog

和上一個片語相反,如字面上的意思,工作的像一條狗一樣,指的是工時長、讓人精疲力盡。

圖片來源:Pixabay

發佈留言