英文俚語 hit the sack/ hit the hay 中文意思是?看到hay 或是sack ,可別以為跟草或是麻布袋有關喔,其實這兩句英文都是指要去睡覺的意思啦!以前的人睡覺常常躺在麻布袋或是鋪草睡覺,所以hit the sack/ hit the hay 都是指要睡覺的意思喔。
下面教學hit the sack/ hit the hay 英文例句跟中文意思。
1.hit the sack/ hit the hay 上床睡覺
hit the sack/ hit the hay 這兩句英文俚語都是指「to go to bed in order to sleep」,也就是上床睡覺的意思啦!
下面列出hit the sack/ hit the hay 英文例句跟中文意思。
例:
It’s one o’clock – time to hit the sack.
現在是一點鐘,該睡覺了。
例:
I’m tired, Let’s hit the sack.
我累了,一起去睡覺吧!
例:
Jenny, it’s time for you to hit the hay.
珍妮,該去睡覺了。
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文片語
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。