英文In contrast /by contrast 用法與中文意思

英文In contrast /by contrast 用法與中文意思

英文In contrast /by contrast 用法與中文意思教學來囉!In contrast 跟 by contrast 意思幾乎一樣,都是指「相反、相比之下」的意思,只是In contrast 比較常見,而且In contrast 跟 by contrast 在用法上有一點點的不同。

下面教學英文In contrast 跟 by contrast的用法。

1.In contrast 相比、相較之下

In contrast 用來比較兩個事物,In contrast 後面可以接to 或是 with。In contrast 比起 In comparison ,在語氣上更為強烈一點。

例:
Julia is an optimistic person. In contrast, Josh is pessimistic.
Julia是個樂觀的人。相反地,Josh則很悲觀。

例:
This bag is big in contrast with that one.
這個袋子比那個大。

例:
In contrast to her sister, she is very tall.
與姐姐相比,她很高。

2.by contrast 相比、相較之下

by contrast 比起 in contrast 來說,較不那麼常用。by contrast 用法跟in contrast 差不多,by contrast 可以單獨出現
,或是後面接 with 。by contrast 後面只能接with,不能接to 唷。

例:
In the south much of the land is flat. By contrast, in the north there are hills and mountains everywhere.
在南部,大部分土地都是平坦的。 相反,在北部到處都是丘陵和山脈。

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多英文片語

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友