「專心點、別分心」英文怎麼說?distracted /focus/stay on track 中文意思跟用法
「專心點、別分心」英文怎麼說?如果你要用英文叫別人專心點、不要分心了,你可以說:don’t get distracted、stay focused,或是stay on track,雖然…
「專心點、別分心」英文怎麼說?如果你要用英文叫別人專心點、不要分心了,你可以說:don’t get distracted、stay focused,或是stay on track,雖然…
「搞定了」英文怎麼說?如果你想用英文表達你做完了某件事、搞定了某件事、完成了某件事,你可以簡單地用 nailed it 跟It’s done這兩種英文說…
Yahoo英漢字典是一個由Yahoo開發的線上英文字典,它翻譯英文的同時,會列出中文解釋,一般國外的線上英文翻譯網站,都是只有英文解釋,這是Yahoo英漢…
劍橋字典(Cambridge Dictionary)是一個非常棒的線上翻譯網站,支援中文解釋,這是大多數中翻英或是英翻中的翻譯網站所沒有的。另外劍橋字典還有幾…
Google 翻譯是幾乎所有想要進行多國語言翻譯的人,最方便好用的網站之一。Google 翻譯可以實現多國語言之間互相翻譯,無論是中文翻譯英文,還是英文…
如何用英文「表白、告白」某人?如果你想要用英文向某人表白,你可以用crush on 或是 fall in love,例如一見鐘情,你可以說:I fell in love with y…
dress code 中文意思是?dress 本身有穿著、穿衣服的意思,而code有代碼、密碼的意思,合起來dress code 的中文意思就是指穿著規定、穿著規範的意思…
overcome 中文意思是指「克服、戰勝、攻克」的意思,overcome 不當名詞用,只有動詞的型態。當你想用英文表達你克服困難、戰勝、攻克某樣事物的時候…
牽強、孤注一擲、勢均力敵、無法理解…英文應該怎麼說?你都會了嗎?《Speak English With Vanessa》講師 Vanessa 在 Youtube 上面列舉了20個常…
wrap 中文意思是? wrap 本身有包、包裹的意思,但其實 wrap 衍伸出來的英文片語很多,例如wrap up/wrapped/under wraps/wrap around/wrapping……