「結婚」英文怎麼說? 了解 marry、get married、be married 的英文差異!

結婚 英文應該怎麼說呢?你可能聽過marry、get married、be married…等英文說法。雖然意思大同小異,但是在使用的時候,還是要特別注意一下!

下面整理了「結婚」的相關英文說法與英文例句,趕快學起來吧!

1.marry 結婚

英文上沒有中文所謂的「嫁」跟「取」的概念,統一用marry。marry的中文意思就是你(和…)結婚。marry 後面如果要接某人,中間不用再加to,直接接人即可。

例:Tom married Jenny 2 years ago.
湯姆兩年前和珍妮結婚了。

例:We don’t have any plans to marry at present.
我們目前沒打算結婚。

例:I want to marry you.
我想和你結婚。

2.get married 結婚

「結婚」的另一個英文說法是get married,get married 就是結婚了…的意思。如果要說某人跟誰結婚了,可以用get married + to 的英文形式,to 後面接人。

例:When are you getting married?
你何時結婚?

例:Tom’s getting married to Jenny.
湯姆將娶珍妮為妻子。

3.be married 結婚

be married也是「結婚」的英文說法之一,be married 跟get married 一樣,都可以在後面加to,然後再接人。

例:I’ll be married to Jenny.
我將和珍妮結婚。

例:We’ve been married for ten years.
我們已結婚十年了。

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號