編輯/蕭譯婷
在英文履歷當中,我們不須使用完整句子來描述我們所擁有的專業技能,只需要在每個項目當中條列出自己所擁有的技能即可。例如:語言 – 中文、英文、西班牙文……但如果你精通英文,卻只會簡單的西班牙文日常對話時,你該如何描述程度上的差異呢?
Go Natural English的講師Gabby Wallace提出了在英文履歷(resume)中,如何描述自身專業技能的程度。這裡以HTML作為例子,無論你是初學者、實用級或專業等級,這裡有九種用法任你挑選!
1.初學程度(beginner)
learning HTML / beginner in HTML / knowledge of HTML
beginner (n.) 初學者
knowledge (n.) 知識、了解
2.中等程度(intermediate)
proficient / skilled / intermediate in HTML
proficient (adj.) 熟練的
skilled (adj.) 有技能的
intermediate (adj.) 中等程度的
3.專業程度(advanced)
expert / proven expertise / advanced in HTML
expert (adj.) 專業的
proven expertise 經認可的專業
advanced (adj.) 高等的
圖片出處:Lalmch
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多職場英文
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。