「微醺、宿醉、酒醉、爛醉如泥…」英文怎麼說?「酒醉」英文字彙大整理!

beer-414914_640

編輯/林以晨

有人說喝酒就要喝「微醺」,才能真正體會喝酒的樂趣,如果「喝掛」了,那酒醒後就很難受了。究竟這些跟喝酒相關的詞語,要怎麼說呢?英文老師 Aly 和 Thomas 在《Papa Teach Me》上分享了許多表達醉酒程度的用字,以後要嘲笑朋友喝到掛時,就可以派上用場了。

1. sober 清醒

2. feeling it 開始有點喝開了

3. tipsy / buzzed / merry 微醺

4. drunk / pissed / mullered 醉酒

5. wasted / shitfaced / hammered 爛醉

6. blacked out = no memory 喝掛;喝到茫

7. hangover 宿醉

e.g I am so hungover.

(我宿醉好慘。)

e.g I have such a bad hangover.

(我宿醉好嚴重。)

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

圖片來源:stevepb