【英文俚語】「每況愈下」英文怎麼說?和廚房有關的2個道地英文慣用語

egg-944495_640

編輯/蕭譯婷

炎炎夏日,在廚房裡做菜實在是一件痛苦的事。不僅要忍受高溫與油煙,使用廚具如果一不注意還可能會受傷!而你知道有些英文俚語,就是跟廚房這種危險環境有關的嗎?

Go Natural English的講師Gabby Wallace提出了兩個和廚房有關的慣用語,雖然字面上的意思非常簡單,但理解後才發現有言外之意!

1. From the frying pan into the fire 每況愈下

Frying pan (n.) 油炸鍋、煎鍋
e.g. You’re jumping from the frying pan into the fire.
你這樣只會讓事情變得更糟而已。

2. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen!

Stand (v.) 忍受
Heat (n.) 熱度
要是你受不了熱,就別待在廚房裏;如果你吃不起苦,就別做這一行了。

圖片出處:stevepb

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *