單身/處女/寡婦/鰥夫…英文怎麼說? 已婚、單身英文字彙整理!

photographer-407068_640111

編輯/偕詩敏

還沒結婚!除了在台灣,適婚年齡被大家放大看重,在國外也是。超過了三十歲仍沒結婚,人們會有些形容詞來形容這些人。Ronnie在《engVid》中教大家一些婚姻狀態的用字!

1. 單身

Confirmed bachelor 同志

Bachelor單身漢

Bachelorette 單身女子

 

以下兩個詞是比較貶低女性的詞,最好別用到!

 

Old maid 老處女

Spinster 老處女

 

Double standard 雙重標準
也就是年過三十的男性被視為單身漢,但女性超過三十仍未婚,不但遭到社會不同看法對待,甚至還有old maid這樣的詞出現。

2. 失去另一半

Widow 寡婦

Widower 鰥夫

3. 離過婚

Divorcee 離婚的人

Cougar 美洲獅
這是離婚的女性,她可能會認識比較年輕的男性並約會,她就是cougar。

 

I’m happily divorced.
我快樂地離婚了。

 

I’m recently divorced.
我最近離婚了。

 

He’s separated.
他現在分居了。
She’s single.
她單身。

4. 同居

We are common-law.
我們現在同居。

Common-law就是同居,如果說這個詞,代表你們的同居超過半年以上。

 

 

圖片來源:SplitShire