假如現在要打電話訂披薩,發現對方那邊音量太小、說話太快,聽不懂他在說什麼,要如何表達,才能讓對方理解你的意思呢?
1、音量篇(volume)
當你發現對方說話太小聲了,你可以說:
1)Could you speak a little louder, please? 你可以說大聲一點嗎?
could表示禮貌(a polite way of speaking),是一種客氣的說法;louder是副詞loud的比較級,表示「更大聲」。
當然,你也可以說:
2)Sorry, what did you say? 對不起,你剛剛說什麼?
did是do的過去式,表示「剛剛」。因為是要求對方重複說過的話,所以要用過去時態。
或是:
3)Please speak up. I can’t hear you very well. 請說大聲一點,我聽不清楚。
speak up表示「音量加大」
2、速度篇(speed)
當你發現對方說話速度太快(speak too fast)時,你可以說:
1)I’m struggling/fighting to understand. Please could you speak slower?我聽不太懂,你能再說慢一點嗎?
struggle,動詞(v.),表示「掙扎」。 struggle to do sth. 掙扎著做某事,意思就是很費勁啦。
slower是副詞slow的比較級,表示「更慢」。
3、還是聽不懂怎麼辦?要求對方重複一遍(repeat)
1)Sorry, would you mind repeating that, please?
would you mind 是另一種委婉用法,也是表達客氣、禮貌的意思,「你介意……嗎?」
需要注意的是,mind後面接V-ing,即mind doing sth. 介意做某事
4、或者你可以直接和對方說,你聽不懂
1)I’m sorry. I didn’t quite catch that. 不好意思,我不是很明白
not quite表示「沒有很」
catch的原意是「抓」,比如棒球裡面的捕手叫catcher,接到球了叫catch a ball。這裡的 “catch”表示「知道,明白」,就是understand的意思。
5、最後你發現他們只賣素的……
1)Did you say that you only do vegetarian pizzas? 你說你只做素披薩嗎?
vegetarian表示「素食者(n.)」、「素食的(adj.)」,是由蔬菜vegetable變來的。
或
2)You said that you only do vegetarian pizzas. Is that right?
Did you say (that)…? 和You said… Is that right? 這兩種句型表達的都是一個意思,是用於確認對方所說過的話。
複習:今日句型
Could you speak a little louder, please?
Sorry, what did you say?
Please speak up. I can’t hear you very well.
I’m struggling/fighting to understand. Please could you speak slower?
Sorry, would you mind repeating that, please?
I’m sorry. I didn’t quite catch that.
Did you say that you only do vegetarian pizzas?
You said that you only do vegetarian pizzas. Is that right?
編輯/黃家佳
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多電話英文
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。