實用英文──“Live” “Life” “Lives”傻傻分不清楚
(圖片來源:mozlase__) 編輯/邱雅雯 “Live” “Life” “Lives”這三個字很常被使用,可是它們的發音都相當接近,到底甚麼時候要用甚麼字,完全摸不著頭緒…
(圖片來源:mozlase__) 編輯/邱雅雯 “Live” “Life” “Lives”這三個字很常被使用,可是它們的發音都相當接近,到底甚麼時候要用甚麼字,完全摸不著頭緒…
編輯/林以晨 「live / life / alive / living」不僅長得像,他們的字義某種程度上也有所關連,因此比任何易混淆字組更容易讓人傻傻分不清。究竟這四…