「活著的」英文是alive、live,還是living ?中文意思差別解析
你知道「活著的」英文是alive、live,還是living 嗎?這三個英文單字算是容易混淆的單字,因為這三個英文單字都有類似的意思:「活著的、活的」。如…
你知道「活著的」英文是alive、live,還是living 嗎?這三個英文單字算是容易混淆的單字,因為這三個英文單字都有類似的意思:「活著的、活的」。如…
編輯/林以晨 「live / life / alive / living」不僅長得像,他們的字義某種程度上也有所關連,因此比任何易混淆字組更容易讓人傻傻分不清。究竟這四…