rather than、would rather 用法跟中文意思!一次搞懂

英文 rather than、would rather 用法跟中文意思!一次搞懂

rather than 的中文意思是指「寧願,而不是…」,在英文句子裡,rather than 的用法跟意思,跟would rather 用法很相似。

下面列出 rather than 用法would rather 用法,還有英文例句,跟中文意思,趕快學起來吧。

1.rather than 寧願,而不是

rather than的中文意思是「寧願,而不是…」的意思。

例:
I’d like to stay at home this evening rather than go out.
我今晚更想呆在家裡,而不是出去玩。

例:
I prefer to walk there rather than take a bus.
相較於搭公車,我更想走到那裡。

例:
I prefer tea rather than coffee.
我更喜歡喝茶而不是咖啡。

2. would rather 用法

另一個和rather than 相似的英文用法是「would rather」,would rather 的意思是「寧願,較喜歡」的意思。

例:
I would rather go to the gym.
我寧願去健身房。

例:
I’d rather go for dinner.
我更想去吃飯。

例:
I’d rather you went for dinner.
我更想要你去吃飯。

3.would rather … than… 寧願…而不是

would rather 除了上面的用法之外,後面還可以加上 than ,變成「would rather … than…」這樣的句子結構,用於比較兩者。

例:
They would rather die than surrender.
他們寧願死也不願投降。

例:
He would rather play than work.
他寧願玩也不願工作。

例:
She would rather spend than save.
她寧願花錢也不願存錢。

「would rather … than…」的用法,其實也等同 prefer…rather than… 或是 would…rather than… 這兩個句型,意思是一樣的。

簡單的說,rather than的用法,比較適用於,你有兩個選項,而你比較想去做另外一件事的時候。而would rather 的用法,則僅是表達你比較想去做某件事。

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多英文文法

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友