圖片來源:vait-mcright
編輯/陳佩祺
英文中有很多拼法很像或音很像的相似字,今天Anna要來為大家講解的是連母語人士都容易混淆的Altogether與All together。
Altogether 全部、合計
If you have finished your shopping, then altogether that is 20 pounds please. 如果您已採購完畢,您的總額是20英鎊。
I am not altogether sure what time the event starts this evening. 我不完全確定今晚的活動幾點開始。
All together = with each other在一起
We always have a wonderful time when the family is all together. 當家人都聚在一起時,我們總是很開心。
If we put our money all together and count it, how much will we have altogether? 如果我們把錢放在一起算,總共會有多少呢?
聽完Anna清楚的講解,大家有懂這兩者的差異嗎?以下是一些收看Anna直播的人們寫的例句:
Did you hear that they’re going to do away with private universities altogether? 你知道他們要將私立大學一併廢除嗎?
*do away with 將…廢除
Could all subscribers watch Anna’s live lesson all together? 所有的訂閱者能一起看Anna的直播嗎?
We are all together here with the same goals. 我們彼此在這都有相同的目標。
I wasn’t altogether happy about Mike staying over. 對於Mike在我家過夜,我不是很開心。
*stay over 留下來過夜
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文字彙
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。