「出軌」英文怎麼說?3種說法一次搞懂

「出軌」英文怎麼說?3種說法一次搞懂

「出軌」英文怎麼說?出軌通常有兩種可能,一種是指火車出軌意外的那種出軌,另一個是指感情裡面有一方出軌、劈腿了。如果你還不知道這兩種情況的出軌,應該怎麼用英文表達,那就趕快來看這篇英文教學吧!

下面教學 3 種出軌的英文說法。

1.derail 出軌

Derail 是指火車出軌的那種出軌喔,而不是指兩性關係裡面的一方出軌劈腿了。

例:
A train derailed in Japan and killed at least 200 people.
有輛火車在日本出軌,至少200人死亡。

例:
A train derailed in Taiwan and killed 30 people.
有輛火車在台灣出軌,造成30人死亡。

2.cheat on 出軌、劈腿

第二種出軌是指那種兩性關係裡面有一方不忠誠,劈腿外遇了的那種出軌,這種出軌可以用 cheat on 這個英文片語。

例:She found out that he’d been cheating on her.
她發現他出軌很久了。

例:Tiger Woods cheated on his wife.
老虎伍茲出軌了她的妻子。

3.have an affair with sb 外遇出軌

出軌的另一種英文說法是have an affair with sb,had an affair with sb 的中文意思是跟某人搞在一起,也就是指「出軌、劈腿」的意思。

例:
Jenny’s husband had an affair with his secretary.
珍妮的老公跟他的秘書搞外遇。

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號