耗盡、用完用光、證件到期..英文怎麼說?run out 中文意思與用法

耗盡、用完用光、證件到期..英文怎麼說?run out 中文意思與用法

英文run out的中文意思是?run out 本身最常見的意思就是用盡、用完、耗盡…的意思,但是run out也可以用在你的某個證件要到期了的意思,比方說你的護照要到期了,就可以用run out這個英文片語。

下面教學英文片語 run out 的中文意思跟用法!

1.run out 用完、耗盡、用光

當你說某樣東西run out ,就代表你快用光那樣東西啦!

例:
You’re running out of your time.
你快沒時間了。

例:
I’ve run out of patience.
我已經沒有耐心了。

例:
The milk has run out.
牛奶喝完了。

例:
The time is running out.
時間不多了。

2.run out 證件到期

例如護照、身分證、某樣證件到期,也可以用run out 喔。

例:
My passport runs out next month.
我的護照下個月就到期了。

另外,run 本身還有另一個常見的英文片語叫做run into,run into 的意思可以參考下面文章:

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號