不是我的菜…英文怎麼說?三種說法一次搞懂

不是我的菜...英文怎麼說?三種說法一次搞懂

你不是我的菜、他不是我的菜….英文怎麼說?「不是我的菜」這種英文說法在台灣很常見,特別是談論到某個異性不是你的意中人的時候。這篇文章教學三種常見英文說法,讓你用英文說出某某人不是你的菜!如果你還不知道怎麼用英文表達,那就趕快學起來吧!

下面教學如何用英文說出某人不是你的菜。

1.He is not my cup of tea. 他不是我的菜

He is not my cup of tea. 可不是指他不是我的茶,千萬別搞錯囉!He is not my cup of tea. 是指某某人不是你喜歡的類型。

例:
He is not my cup of tea.
他不是我的菜。

例:
Jenny is not my cup of tea.
珍妮不是我喜歡的類型。

2.He is not my type. 他不是我的菜、我要的類型

要用英文說出某某人不是你的菜,有個更簡單的說法,那就是直接說某人不是你的type即可。

例:
You’re not my type.
你不是我的菜。

例:
Jenny is not my type.
珍妮不是我要的類型。

3.I don’t like her kind. 我不喜歡她這種類型

另外你也可以說 I don’t like her kind.。或是I don’t like his kind.。也就是你不喜歡某某人的類型,用這種說法來表達某人不是你的菜也可以。

例:
I don’t like her kind.
我不喜歡她那型。

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號