英文 Been to /Gone to 中文意思差在哪?用法解析!

英文 Been to /Gone to 中文意思 用法

英文 Been to /Gone to 中文意思差在哪?Been to /Gone to 或許是在英文裡面最容易讓人搞混的,比方說你要說某某人去了哪裡,這時你應該要用Been to 還是Gone to呢?這兩個意思差別很大唷,千萬別搞錯了。

下面教學Been to /Gone to 中文意思差異!

Been to /Gone to 中文意思與用法差異

Been to、Gone to這兩句英文最大的差別在於「是否已完成了」,如果某人已經完成了「去某個地方」,要用Been to ,如果還沒完成,則要用Gone to 。

例:
Have you ever been to Japan?
你去過日本嗎?

上面這句話是問別人去過日本沒有,這是一個已經完成的動作,所以要用Been to ,而不是Gone to。

比較下面兩句Been to /Gone to的差異:

例:
Jenny has gone to the shop.
珍妮去了商店。

上面這句話指的是,珍妮去了商店,而且還沒回來,她可能還在商店裡面,這是一個未完成的動作。

例:
Jenny has been to the shop.
珍妮去過了商店。

上面這句話指的是珍妮去過了商店,意思是她已經不在商店了,這是一個已經完成的動作。

所以如果你要問別人是否去過某個地方,要記得用Been to ,而不是Gone to ,Gone to 會讓人誤以為你人還在路上。

例:
Have you ever been to Paris?
你去過巴黎嗎?

如果你用Have you ever gone to Paris?這樣會讓人一頭霧水唷!因為你人在跟對方對話,這時對方怎麼可能在巴黎呢。