道地英文| Gonna與Wanna


圖片來源:igorovsyannykov

編輯/陳佩祺

大家應該很常聽到外國人講gonna或wanna吧,你知道是什麼意思嗎?其實就只是簡化語句而已,一起來看看用法吧。

Going to = Gonna

I’m going to go to the movie later. Do you want to come?
= I’m gonna go to the cinema later. Do you wanna come?
我等等要去看電影,你要來嗎?

Nothing is going to change my mind. = Nothing’s gonna change my mind.
任何事都改變不了我的決定。

Want to = Wanna

通常後面是接動詞: I wanna play video games. 我想要玩電玩。

但是如果是表示want a,也可以簡化變成wanna,因為口語講快一點聽起來很像:
I want a new car = I wanna new car. 我想要一台新車。

你甚至還可以更簡短:
Wanna come to the cinema with me later? 等等要一起去看電影嗎?
Do you want a drink? = Do you wanna drink? = Wanna drink? 要喝飲料嗎?

雖然gonna跟wanna唸起來很順,但是記得它們是口語用法,不能用在正式書寫上喔。

發佈留言