「碰觸、感覺、觸摸..」英文怎麼說?「touch」、「feel」英文用法大不同!

編輯/蕭譯婷

「touch」與「feel」都屬於感官動詞,有時候也會常常交互著使用來表達「感受」的意思,但其實兩者的用法還是有些不同喔!

Engvid的講師Gill提出了「touch」與「feel」,兩者都有主動性地去感覺某件事物的意思,但feel還可用來表示外界周遭環境帶給你的感受。

1. Touch 碰到、觸摸

e.g. I touched the kettle to see if it was still hot. 我摸了水壺已確認是否還很燙。
e.g. If you touch the cat, she might scratch you! 如果你摸了那隻貓,她可能會抓傷你!

接收最新全民學英文電子報:

2. feel

(1) active 主動性地去感受
e.g. This material is so silky – just feel it! 這料子像絲綢一般柔滑,摸摸看!
e.g. Feel your face after shaving. 刮完鬍子之後,摸摸看自己的臉。

(2) general ‘feeling’ 感覺
e.g. It feels cold in here. 這裡感覺好冷。
e.g. This situation doesn’t feel right. 情況好像不太對。

圖片出處:conny80be

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多英文字彙

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友