【春天英文】五個「春天」(spring)的英文俚語!


編輯/蕭譯婷

春暖花開的季節,天氣逐漸回溫、大地復甦,春天來了,許多人也會從冬日鬱悶的心情逐漸好轉。

English With Lucy的講師Lucy提出了和「春天」(spring)有關的五個英文俚語,就連中文所謂的「思春」在英文中都有相對應的用法喔!

1. No spring chicken!

不再年輕(通常用來形容女人)
e.g. I’m no spring chicken 我已經不再年輕了。

2. The grass is always greener on the other side

外國的月亮比較圓;這山望著那山高。

3. A ray of sunshine

給某人的生活帶來快樂的人事物。
e.g. My mom is a ray of sunshine. 我的母親為我的人生帶來幸福。

4. Spring fever

春倦症、思春。
e.g. I definitely get spring fever. 我一定是得了春倦症。

5. to be full of the joys of spring

非常開心、愉悅。
e.g. She seems to be full of the joys of spring. 她看起來非常愉快。

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

圖片出處:shell_ghostcage