「go green」中文意思是?「綠色」(green)的五個英文俚語!

編輯/蕭譯婷

「給你一盞綠光」(give the green light)在英文中有何涵義呢?「go green」又是在形容臉色發青嗎?

English With Lucy的講師Lucy提出了五個和「綠色」(green)有關的俚語,讓你在這些生動又有趣的俚語中學會道地的英文用法喔!

1. to be green with envy

= to be really jealous or envious 非常忌妒
e.g. My neighbor has a gorgeous new pug puppy, and I am green with envy.
我的鄰居有一隻非常可愛的狗狗,我好忌妒啊!

2. to have a green thumb

= to have a talent for growing plants 擅長園藝
e.g. In the summer months, my dad grows amazing food for us. All the vegetables taste delicious because he has a green thumb.
在夏季時節,我的父親總會種植作物給我們吃。所有的蔬菜都非常美味,這是因為他非常擅長園藝。

3. to be green around the gills

= to look or feel ill 不太舒服
e.g. I sent Sharon from work today because she looked a bit green around the gills.
我今天送Sharon從公司回家,因為她看起來不太舒服。

4. give the green light

= give someone permission to start 准許某人開始做某事
e.g. My boss gave me the green light to start my new campaign.
我的老闆允許我開始新計畫。

5. to go green

= to make an environmentally friendly lifestyle change 奉行環保原則
e.g. I’ve decided to go green. From now on, I am going to walk to work.
我決定要奉行環保原則。從現在起,我會走路去上班。

圖片出處:DeltaWorks

發佈留言