七個跟顏色有關的有趣諺語!

leaves-1051937_640

編輯/簡旻柔

「玫瑰色眼鏡」、「飛揚的色彩」、「給他人綠光」!?這些是什麼意思?讓EngVid講師Adam告訴你!

1.see through rose-tinted glasses 樂觀看待事物

所謂「帶著玫瑰色的眼鏡」,像帶著粉紅色的夢幻視野看著這世界。

總是用正面、樂觀的想法,來詮釋所遇的人事物。

2.give someone the green light 取得允許

像是取得通行證、取得允許的意思,例如政府給軍隊開戰允許,老闆給員工下班允許。

3.with flying colors 成功的;出色的

成功的高分通過大考、面試等,可以用這個字!

4.tickled pink 高興極了;樂不可支

“tickle(搔癢)”總會使人拼命發笑,因此配上“pink(粉紅色)”,形容一個人高興極了!

5.paint the town red 大肆狂歡

到處去開派對、喝酒、狂歡、作樂,像要把整座城都漆上鮮豔色彩!

6.blue-/white-collared worker 藍領/白領階級

這個就常常聽到了吧!穿著白領子、藍領子的襯衫,用來形容專業的商務人士。

7.see things in black and white 把事情看得一清二楚

看世界都是黑色和白色般的分明,形容把事情都看得清清楚楚,很直接、簡潔。

 

 

圖片來源:pixabay