英語標不標準,關鍵就在這——發音,從「合成詞」講起

megaphone-50092_640_副本

編輯/黃家佳

如果掌握英文中的「合成詞」(compounds),並正確發音,你的英語聽起來會更地道哦。

等一下,你說你不知道什麼是合成詞?

合成詞,就是兩個單字和在一起,造出來的一個新詞。比如:

bed + room = bedroom

news + paper= newspaper

hair + cut= haircut

sun + glasses = sunglasses

foot + ball= football

這下明白了吧?

合成詞看起來很簡單,容易懂也好拼寫,只是你知道嗎,很多人都唸錯了!

1、合成詞有什麼發音技巧嗎?

有,而且很簡單——它的重音(更長、更重),落在第一個單詞上。

所以如果是bedroom這個詞,重音落在 “bed” 的部分,那你的音就要更重、更長一些。(可以仔細聽聽線上電子詞典或下方視頻的發音,你會發現 “bed” 比 “room” 的發音更重!)

2、如果我重音偏要放在第二個單詞上,會怎麼樣嗎?

會。而且意思會差很多。

如 “greenhouse 溫室”這個詞,照理來說重音應該放在第一個音節上;但如果你把第二個單詞 “house”唸成重音的話,別人會以為你讀的是 “green house”,綠色的房子嘞!

 

其實,除了單音節詞之外,每一個英文單字(不止是我們今天所說的合成詞)都是有重音的;英語標不標準,發音漂不漂亮,很大的關鍵就在於你到底有沒有把重音的部分區別出來。這很重要。如果多加練習,你的英語聽起來一定會比別人厲害很多!

 

練習

朗讀下面幾個句子,注意合成詞的重音該落在哪個音節。

1) My bedroom is nice.

2) Your sunglasses are pink like the

3) She plays football.

 

 

圖片來源:pixabay