「問題」英文要怎麼說?跟問題有關的英文單字有 question / problem / issue,這三個英文單字算是英文易混淆字,因為它們的中文都有「問題」的意思。
如果你也常常分不清楚 question / problem / issue 這三個英文單字,到底意思差在哪裡,別擔心,本篇文章會有完整教學。
「問題」英文怎麼說?question / problem / issue 中文意思是?
下面會教學 question 、 problem、 issue 這三個英文單字的中文意思差別。
1.question 問題
question 的中文意思為「問題」,通常當名詞用,但也可以當動詞用,question 當動詞用時,意思是盤問、質問的意思。
question 通常表示那種會有各種答案的「問題」。question 所代表的問題,通常是指當你被詢問能否解決時,所能想到各種答案的「問題」。
例:
Can I ask you a question ?
我可以問你一個問題嗎?
問別人問題要用 question ,上面例句你不會用 problem 或是 issue。
例:
Do you have time to answer a question?
你有時間回答問題嗎?
例:
He couldn’t answer the question.
他無法回答這個問題。
2.problem 問題、困難
problem 的中文意思同樣是「問題」,通常是那種難題,比較需要透過邏輯思考來解決的問題,或是指遇到的各種需要被解決的困難。
例:
financial/health problems
財政/健康問題
例:
Mathematical problem
數學問題
例:
Did you have any problems getting here?
你到這裡來有甚麼困難嗎?
例:
We were given six problems to solve.
我們有六道問題要做。
3.issue 問題
至於 issue 呢?issue 的中文意思同樣是「問題」。而 issue 所代表的問題,通常是指那種需要被大家拿出來一起討論的議題。
issue 通常是指很多人會關心的社會性或是國際性問題,也可以指個人、社會的問題,應該要被拿出來討論的「問題點」。
例:
environmental/ethical/personal issues
環境/道德/個人問題
例:
She usually writes about environmental issues.
她通常寫關於環境問題的文章。
例:
They had a detailed discussion of the issues.
他們就這些問題進行了詳細的討論。
上面就是跟「問題」有關的這三個英文單字,question / problem / issue 的中文意思差別啦!
總結
1.question 通常表示那種會有各種答案的「問題」。
2.problem通常是那種比較需要透過邏輯思考來解決的問題,或是指遇到的各種需要被解決的困難。
3.issue 通常是指很多人會關心的社會性或是國際性問題,或是那種應該要被拿出來討論的「問題點」。
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文字彙
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。