「力量」的英文要怎麼說?最常見的英文單字有 strength / power / force,這三個英文單字的中文意思,都有「力量、力」的意思,所以這三個英文單字也算是易混淆字。本篇文章也會教學 strength / power / force 這三個英文單字的含義,以及它們的中文意思到底差在哪。
如果你還不知道 strength / power / force 這三個英文單字在表達「力量」時,到底有什麼差異,那就趕快來看這篇英文教學吧!
「力量」的英文怎麼說?strength / power / force 中文意思差在哪?
下面分別會教學 strength / power / force 這三個英文易混淆字的中文意思差異。
1.strength 力量
strength 的中文意思可以表達為體力或是精神力,可以指將某個行為化為可能的能力,也可以指肉體、精神、物理性的方面的力量。
strength 的形容詞形式為 strong,中文意思有很多,可以表達為強壯的、強烈的。
strong 形容人時,表達這個人很強壯。
例:
Tom is so strong.
湯姆好壯。
Strong 形容物品時,通常表示該物很濃烈、強烈的意思。
例:
Strong drinks
強烈的酒。
例:
Strong coffee
濃烈的咖啡。
strength 最常表達的意思為生理或精神上的力量,例如精神力或是氣力。
例:
She didn’t have the strength to walk any further.
她已經沒有力氣再往前走了。
例:
People do not lack strength, they lack will.
人不缺乏力量,他們缺乏意志。
2.power 力量
power 中文意思解釋為「力量」,常用的地方很多,例如權勢、肉體的力量、政治的力量…等等。power 通常指包含權力或是經濟財務方面的力量,而這個力量可以讓你用來控制很多東西。
例:
The power of money
金錢的力量。
例:
Knowledge is power.
知識就是力量
跟 power 相關的英文單字也很多。
例:
Power drill 電鑽
例:
Power plant
電力場
例:
power supply
電力供應
例:
Power shovel
挖土機
3.force 力、力量
至於 force 則比較接近物理方面的力量,例如武力、暴力…等等。
例:
Magnetic force 磁力
the force of gravity 重力
the security forces 安保部隊
the work force 勞動大軍
例:
the forces (海陸空三軍)武裝力量
Air force 空軍
上面就是 strength / power / force 這三個英文單字在表達「力」上的差異啦!
總結
strength / power / force 這三個英文易混淆字,在中文意思上的差異整理如下。
1.strength 最常表達的意思為生理或精神上的力量,例如精神力或是氣力。
2.power 意思為「力量」,常用於權勢、權力、肉體的力量、政治的力量…等等。
3. force 則比較接近物理方面的力量,例如武力、暴力…等等。