豪門、富人、有錢人…英文怎麼說?Rich / loaded 中文意思!看例句搞懂

豪門、富人、有錢人...英文怎麼說?看例句搞懂

豪門、富人、有錢人…英文怎麼說? 在電視上我們常常會看到某某人嫁入豪門了,某某人家裡很有錢…等等,那麼在英文裡面,你該怎麼形容某個人很有錢呢?如果某人想嫁入豪門,應該怎麼說呢?別擔心,本篇文章都會有教學。

本篇文章會教你各種富人、豪門的英文口語說法,再搭配英文例句解釋,讓你更好懂。

豪門、富人、有錢人 英文

下面教學各種豪門、富人的英文口語說法,趕快學起來吧!

1.He is rich. 他是有錢的

rich 中文意思是指富有的、有錢的。這裡要注意,rich 單純是指很有錢,但不代表一定是豪門唷,因為豪門通常還加上很有權勢,但是有錢不一定有權勢。

例:
He is a rich guy.
他是個有錢人。

例:
She is so rich.
她很富有。

2.The rich 富人

至於「富人」英文怎麼說呢?富人的英文叫做 The rich,泛指有錢人。

例:
She wants to marry the rich.
她想嫁給富人。

例:
Jenny wants to marry a rich and powerful guy.
珍妮想嫁入豪門。

3.loaded 有錢的

另外一個跟有錢相關的英文單字是 loaded,loaded 也可以用來指某個人很有錢。

例:
Jenny’s family is loaded.
珍妮家很有錢。

例:
She inherited the family business – she must be loaded!
她繼承了家族企業,一定很有錢!

上面就是豪門、有錢人、富人的各種英文說法啦,趕快學起來吧!

總結

1.富人的英文可以叫做 the rich,泛指有錢人。

2.想嫁入豪門可以說:例: She wants to marry a rich and powerful guy.

3..loaded 的其中一個中文意思,是指「有錢的」。

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號